Орасио Годой о Чино Перико

Некоторое время назад мне попался странный клип, танцевали Carlos Perez и Rosa Forte, бесспорные авторитеты в мире Аргентинского танго. Я просмотрел клип несколько раз, спросил мнение своей партнерши, которая лучше меня разбирается в музыке, но так и не мог увидеть, как же их движения связаны с музыкой… Потом я стал узнавать мнения своих учителей, которые отвечали на этот вопрос очень неоднозначно и в итоге это так и осталось для меня загадкой. Недавно я прочитал, что об этом думает Орасио Годой, еще раз 10 посмотрел видео и мне на секунду показалось, что я стал что-то понимать.

ricardo-ponce_sВОПРОС : Что говорят тебе эти имена: Чино Перико, Карлос Можано, Турко Хосе, Пепито Авежанеда?
ОРАСИО : Вы знаете этих людей? :) Для меня Чино Перико – это мой учитель, моя ключевая фигура. Когда я начинал ставить музыку на милонге в Сундерланде, он уже танцевал. Я копировал все его движения: знаете, там в Сундерланде рядом с местом диджея есть такой закуток – туда, чтобы не выглядеть смешным, я прятался, чтобы повторить связку, которую я только что увидел у Чино. И так всю ночь. Возвращаясь на пару шагов назад, есть люди, которые интерпретируют жанр, конечно, добавляя свою личность, свой подход, при этом имея технику и артистизм на удивительном уровне. Женщины, когда танцуют с Чино, не понимают, что происходит – да, они двигаются, делают шаги, но не понимают, почему это так. Это совершенно другая философия танца, настолько продвинутая, что для женщины, танцующей с ним, очень сложно понять, почему, с музыкальной точки зрения, Чино двигается так. То же самое и с Карлитосом Можано, одним из моих преподавателей, и с Турко Хосе, и с Херардо Порталеа. И для того, чтобы достичь определенного технического и артистического уровня в танце, нужно, смотря их видео, стараться понять, почему они танцуют так. А некоторые молодые танцоры подходят ко мне и говорят: слушай, посмотрел я видео, про которое ты мне говорил – он же глухой, этот танцор, вообще не в музыку танцует и ритма не слышит! Но дело в том, что стиль Виша Уркиса не имеет отношения ни к ритмике, и даже к мелодике, потому-то вся мелодия целиком их не интересует – есть определенное состояние, в котором тело, как определенная масса, интерпретирует музыку, затрагивая ритм, мелодию, а также музыкальную фразу, слыша в ней, например, печальное настроение. И если я начну в этой фразе танцевать ритм или мелодию, мой танец станет рациональным. А они, если слышали печаль, то танцуют печаль, и им неважно, куда они делают шаг, потому что печаль не имеет рационального критерия. То что происходит с этими танцорами, происходит прямо в теле — они не анализируют это в голове заранее, чтобы потом вернуть это чувство в тело. Если музыка вызывает у них печаль, их тело двигается с этой печалью. Поэтому этих танцоров, особенно Чино Перико, невозможно понять, оценивая, как они танцуют ритм, или мелодию, или синкопы делают. В своем танце они контролируют всю музыку, а не один конкретный момент: если в печальной музыкальной фразе присутствует интересный ритмический момент, Чино проигнорирует его, в то время как любой другой современный танцор, услышав интересный трам-пам-пам, сочтет своим долгом станцевать его, чтобы показать, что он его слышит.

Танго-газета «Эль Маяк»  №22 (декабрь 2012)

перевод — Наталья Молокова

Добавить комментарий